id: "ttq_Latn" language: "ttq" script: "Latn" name: "Tawallammat Tamajaq" autonym: "Tawǝllǝmmǝt" population: 810000 region: "ML" region: "NE" exemplar_chars { base: "A Â Ă Ǝ B C D Ḍ E Ê F G Ǧ H I Î J {J̌} Ɣ K L Ḷ M N Ŋ O Ô Q R S Ṣ Š T Ṭ U Û W X Y Z Ẓ a â ă ǝ b c d ḍ e ê f g ǧ h i î j ǰ ɣ k l ḷ m n ŋ o ô q r s ṣ š t ṭ u û w x y z ẓ" auxiliary: "Ɗ Ƭ P V Ḅ {F̣} {G̣} Ḥ {J̣} Ḳ Ṃ Ṇ Ṛ {Ṣ̌} ɗ ƭ p v ḅ {f̣} {g̣} ḥ {j̣} ḳ ṃ ṇ ṛ {ṣ̌} ẉ ʔ" marks: "◌̂ ◌̆ ◌̌ ◌̣" } source: "Direction Nationale de l’Alphabétisation fonctionnelle et de la Linguistique appliquée (DNAFLA), Alphabets et règles d’orthographe des langues nationales. Bamako: D.N.A.F.L.A. 1993" source: "Chantal Enguehard, Alphabet tamajaq – arrêté no 214-99 de la République du Niger, 2007" source: "République du Niger, Ministère de l’Éducation nationale, arrêté no 0214/MEN/SPCNRE du 19 octobre 1999 fixant l’orthographe de la langue tamajaq, 1999" source: "Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan, Wycliffe Bible Translators, 2015" source: "Wikipedia" note: "Wycliffe Bible Translators (2015) uses ḳ ṇ ṛ. The hooked letters ɗ and ƭ, as well as l, s, z with hook not in Unicode, where used in the 1966 alphabet. The letters ɗ, ƭ are sometimes in some recent documents."